No processo cível, o termo mais usual talvez seja judgment, mas também pode-se utilizar de forma indistinta decision, award, finding, entre outros semelhantes. Sentence é um termo restrito ao processo criminal, de modo que não deve ser usado em outro contexto. A sentença ou laudo arbitral, por sua vez, é arbitral award.
Sentença: sentence ou judgment?
Pesquisar
Popular Tags
acesso à justiça
adr
arbitragem
arbitration
conciliação
condition precedent
condições precedentes
condições suspensivas
conflito
consenso
contrato
coworking
declarações e garantias
dicas de inglês
dicionários
falso cognato
glossário
inglês
inglês jurídico
judgment
judiciário
justiça
Lei de Mediação
mediação
mediação empresarial
mediação extrajudicial
mediação judicial
mediação privada
NCPC
negociação
reps & warranties
resolução de conflitos
sentence
sentença
STF
tradução
tradução jurídica
verdade