­

Sentença: sentence ou judgment?

No processo cível, o termo mais usual talvez seja judgment, mas também pode-se utilizar de forma indistinta decision, award, finding, entre outros semelhantes. Sentence é um termo restrito ao processo criminal, de modo que não deve ser usado em outro contexto. A sentença ou laudo arbitral, por sua vez, é arbitral award.

By |17th/outubro/2017|Tradução|0 Comments

“Um atalho para a justiça”. Meu artigo publicado na página de Opinião do Globo de 10/6/2017

“Dispomos de meios alternativos de resolução de conflitos que as partes e seus advogados podem, e devem, considerar quando uma questão se apresenta.” Meu artigo publicado na página de Opinião do Globo de 10/6/2017.

By |6th/setembro/2017|Mediação|0 Comments

Já que o conflito é inevitável, qual a melhor forma de resolvê-lo?

“O Judiciário sempre estará lá, mas deve ser visto, se não como a última opção, ao menos como mais uma alternativa em meio a muitas outras.” Compartilho mais um artigo sobre os métodos alternativos de resolução de conflitos destacado no Jus Navigandi – leia aqui.

By |25th/fevereiro/2017|Mediação|0 Comments

Mediação como meio de acesso à justiça

“Em face do enorme congestionamento do Judiciário brasileiro, refletido no relatório anual Justiça em Números, do CNJ, a mediação, cuja lei reguladora completa um ano, se apresenta como uma opção concreta de garantia de acesso à Justiça.” Meu artigo publicado com destaque em dezembro no Jus Navigandi.

By |21st/fevereiro/2017|Mediação|0 Comments