Glossário de Arbitragem Português > Inglês

Ação Cautelar Antecedente = Pre-Trial Provisional Remedy

Alegações e pedidos = Claims and relief sought (ICC)
Alegações Iniciais  = Statement of Claim, Statement of Case (LCIA)

Arbitragem de direito = Arbitration in law

Arbitragem por equidade = Arbitration in equity

Ata de Missão = Terms of Reference
Câmara de Arbitragem = Arbitration Chamber
Cláusula arbitral = Arbitration clause
Cláusula compromissória = Arbitration clause
Cláusula patológica= Pathological clause
Cláusula vazia = Empty clause
Compromisso de arbitragem = Submission agreement, Arbitration commitment
Convenção de arbitragem = Arbitration agreement

Declaração de Testemunha = Witness Statement

Doc./documento (anexo às petições das partes) = Exhibit

Encerramento da instrução = Closing of the proceedings (ICC)

Homologação da sentença arbitral estrangeira = (Application for) recognition proceedings

Impugnação de árbitros = Challenge of arbitrators

Instrução do processo = Inter-parties production of documents, Establishmento of the facts of the case (ICC)
Integração de partes ao processo  = Joinder (of additional parties)
Juízo arbitral = Arbitral jurisdiction, Arbitral Tribunal
Laudo Arbitral = Arbitral Award, Arbitration Award
Lei de Arbitragem = Arbitration Act
Lex arbitri = Lex arbitri, Procedural law of the arbitration

Manifestação = Submission

Medida cautelar = Conservatory measure

Medida Cautelar Antecedente = Pre-Trial Provisional Remedy
Medida provisória = Interim measure
Medida urgente = Urgent measure
Pedido = Relief sought (ICC), Prayer for relief
Pedido reconvencional = Counterclaim

Petição = Submission

Pontos controvertidos = Issues to be determined (ICC)
Princípio da competência-competência (kompetenz-kompetenz) = Competence-competence principle
Procedimento (processo) arbitral = Arbitral proceeding
Reconvenção = Counterclaim
Regulamento de Arbitragem = Arbitration Rules
Réplica = Statement of Reply, Reply, Rebuttal, Rejoinder
Requerente (autor) = Claimant
Requerido (réu) = Respondent
Requerimento de Arbitragem = Request for Arbitration

Resposta à Reconvenção = Defense to the Counterclaim

Resposta ao Requerimento de Arbitragem = Answer to the Request for Arbitration
Sede da arbitragem = Seat of the arbitration, Place of the arbitration (ICC)
Sentença arbitral = Arbitral award, Arbitration award
Termo de Arbitragem = Terms of Reference
Tréplica = Counter-rejoinder, Rejoinder, Rebuttal (Obs.: Atenção para diferenciar da Réplica)
Tribunal Arbitral = Arbitral Tribunal (ICC, UNCITRAL), Arbitration Panel